주메뉴바로가기본문바로가기
비즈한국 비즈한국

K-文化報告
“K-Pop惡魔獵手”的火爆是因為“韓國主義(Koreanism)”嗎?

本文由AI自動翻譯。與韓語原文相比可能存在誤差。  Read original in Korean →

[비즈한국] “韓國主義(Koreanism)”這一說法近期成為熱議話題。該詞大約在2006年前後開始出現在媒體上。與如今在內容領域備受討論不同,它最初出現在時尚界。具體而言,是透過時尚模特們的活躍表現被提及的。當時,韓惠珍(Han Hye-jin)和慧樸(Hye-park)自2005年起活躍於國際舞臺,人們便將她們的表現與“韓國主義”聯絡起來。當時使用的詞彙是“Korean looking”,意指擁有“韓國式的長相”。為了凸顯韓國式的個性,申潤福畫作中女性的面部形象也被提及。這與過去西方人筆下描繪的東方人形象(雙眼尖銳上挑、顴骨突出)截然不同。

在此延伸下,彼時也出現了將“韓國主義”定義為非西方視角下的東方主義,而是以韓國人的視角去表現韓國文化力量的說法。隨後,韓國風格的形象在藝術市場開始受到青睞,傳統傢俱領域也出現了同樣的趨勢。總之,關於“韓國主義”的學術論文和應用主要出自時尚界。2024年巴黎時裝週上,韓國企業推出的系列核心關鍵詞也是“韓國主義”。

得益於“K-Pop惡魔獵手”的火爆,“韓國主義”一詞出現在了影片內容領域。
得益於“K-Pop惡魔獵手”的火爆,“韓國主義”一詞出現在了影片內容領域。

然而,2025年7月,“韓國主義”一詞突然出現在了影片內容領域。這歸因於Netflix動畫《K-Pop惡魔獵手(K-Pop Demon Hunters)》導演麥琪·姜(Maggie Kang,中文名:姜敏智)的言論。她在接受媒體採訪時表示:“為了讓電影在所有場景和設計元素中都儘可能地呈現出‘韓式風情’,我們進行了細緻的考證。”國內媒體將此歸納為“韓國主義”,因為作品中大量出現了韓國的空間、物品、物件和形象。

在《K-Pop惡魔獵手》中,出現瞭如今在全球範圍內頗受歡迎的韓國美食,即湯飯、紫菜包飯和辣炒年糕。細節處理非常到位,比如紫菜包飯和辣炒年糕是盛在以前小吃店裡常用的那種帶白點綠色盤子裡的。吃湯飯時將勺子和筷子放在紙巾上的場景也成為了熱議話題。不僅是南山塔,連能看到南山塔的南山公園城郭路也得到了細緻的描繪。身體不適時去韓藥房抓藥吃,這種無論老一輩還是年輕一代都共有的生活方式也被重點刻畫。當然,對K-Pop粉絲文化細緻入微的考證,也是引發粉絲狂熱的要素之一。

不僅是實際場所、生活文化和K-Pop文化。傳統文化也不容錯過。除了亨特里斯(Huntress)所使用的各類寶劍(四寅劍、七星劍、月刀)、飾品和配飾圖案外,還有陰間使者和鬼怪等角色登場。最精彩的當屬老虎。在它擁有“Derpy”這個名字之前,就已經人氣頗高。Derpy是從民畫中尋找靈感創作出的傳統韓國老虎形象,它被重新塑造為一個不像猛獸、反而可愛迷人的角色。

酷似朝鮮民畫中老虎的Derpy。圖片=K-Pop惡魔獵手影片截圖
酷似朝鮮民畫中老虎的Derpy。圖片=K-Pop惡魔獵手影片截圖

一些人也提出了“韓國主義”的條件。即便是透過海外資本或平臺推出,也必須在理解韓國本質的基礎上,保持韓國式的認同感,傳遞韓國式的情感,並進行現代化的融合與重塑。換言之,“韓國主義”意味著必須在把握韓國文化本質與現實的前提下,從韓國人的視角創作出能與現代世界人民共享的文化內容。

重要的是,並非所有韓國風格的內容都能獲得成功。此前,Netflix於5月30日公開了首部韓國動畫《在這顆星球上所需要的》,但並未引起轟動。儘管該片充滿了韓國元素,講述了年輕人可能喜歡的近未來男女遠距離戀愛故事,但效果並不理想。這讓人們開始思考,作為創意內容,究竟誰會去觀看這部作品。

那麼,《K-Pop惡魔獵手》的重點真的是韓國式風格,即“韓國主義”嗎?事實上,《K-Pop惡魔獵手》的初期企劃案與現在大相徑庭。起初是以神秘學(Occult)為中心,K-Pop並非核心素材。姜敏智導演認為薩滿教的早期形式與有舞蹈和音樂表演的演唱會很像,由於“惡魔獵手”的設定需要除魔師偽裝身份,因此想到了K-Pop組合。加入K-Pop後,氛圍感提升了,大型演出場面也讓電影變得更加壯觀。

不僅是拉麵、紫菜包飯等韓國美食,連餐具也經過了細緻考證。圖片=K-Pop惡魔獵手影片截圖
不僅是拉麵、紫菜包飯等韓國美食,連餐具也經過了細緻考證。圖片=K-Pop惡魔獵手影片截圖

姜敏智導演的優點不僅於此。她在利用K-Pop時力求完美。她沒有僅僅將K-Pop作為工具、背景或素材來使用。她不僅很好地反映了K-Pop文化,最重要的是,她讓Teddy、Lia Kim等大量業內創作者參與其中。她將Twice等頂級偶像團體的熱門歌曲與原創曲目結合,實現了熟悉感與新鮮感的共存。此外,對韓國現實的考證非常細膩且真實。這是因為導演在韓國出生並度過了童年時期,對K-Pop有著深厚感情。這些點引爆了K-Pop粉絲群體的反應,粉絲們開始消費內容中的一切。對於核心粉絲群體而言,無論是食物、歌曲還是周邊商品,都來者不拒。

總之,“K-Pop惡魔獵手”的成功並非單純因為韓國式風格,即“韓國主義”。正是因為創作者製作出了足以讓K-Pop粉絲關注並支援的內容,才獲得了核心粉絲群體的熱烈響應。必須意識到K-Content(韓國內容)並非以藝術家為中心,而是徹底以粉絲為中心運作,這樣未來才能取得更好的成果。不應沉迷於“韓國主義”本身。將全球內容消費者的需求與我們的認同感相結合並將其形象化的道路,是必將持續下去的。

作者金憲植(Kim Heon-sik)從20多歲起就懷揣著“文化中存在讓世界變得更美好之路”的期待,尤其是在大眾文化現象的森林中漫步或探索。即便在人工智慧和量子計算機活躍的21世紀,他依然懷著同樣的信念走在這一條道路上。

本文由AI自動翻譯。與韓語原文相比可能存在誤差。
김헌식 대중문화평론가

필자 김헌식은 20대부터 문화 속에 세상을 좀 더 낫게 만드는 길이 있다는 기대감으로 특히 대중문화 현상의 숲을 거닐거나 헤쳐왔다. 인공지능과 양자 컴퓨터가 활약하는 21세기에도 여전히 같은 믿음으로 한길을 가고 있다.

writer@bizhankook.com
저작권자 ⓒ 비즈한국 무단전재 및 재배포 금지