주메뉴바로가기본문바로가기
비즈한국 비즈한국

2025歐亞釜山國際藝術博覽會
新銳藝術家採訪① 鄭時奈:‘記憶如泡影’

本文由AI自動翻譯。與韓語原文相比可能存在誤差。  Read original in Korean →

[비즈한국] 陡峭的階梯之上,舊街區晾曬的衣物在風中飛舞,斑駁的窗戶裡倒映著蔚藍的大海。插在燒成白色的煤球渣裡的一枝杜鵑花,孤零零地放在落地窗前的小木椅。在捕捉釜山山腹道路下月亮村風景的鄭時奈(Jung Si-nae)藝術家的畫作中,散發著懷舊的氣息。那是一種像兒時吃過的爆米花一樣,香脆而充滿回憶的味道。

鄭時奈藝術家在飛速發展的世界中,描繪著彷彿時間靜止的釜山舊街區風景。她希望人們看到這些風景時能獲得慰藉與撫慰。攝影=樸正勳記者
鄭時奈藝術家在飛速發展的世界中,描繪著彷彿時間靜止的釜山舊街區風景。她希望人們看到這些風景時能獲得慰藉與撫慰。攝影=樸正勳記者

我採訪了作為“2025歐亞釜山國際藝術博覽會”新銳藝術家參展的鄭時奈,與她聊了聊關於畫作和創作的故事。鄭藝術家在飛速發展的世界中,描繪著彷彿時間靜止的釜山舊街區風景。這是因為她希望人們在看到這些風景時,能像她自己一樣獲得慰藉與撫慰。

ㅡ為什麼會畫陳舊的街區?

我認為在陳舊的風景或老房子裡蘊藏著希望。在那些我們輕易忽略的小事中。即使是破舊的房子,我也努力用真心去描繪,希望能將它們表現得美麗動人。

ㅡ你小時候住的地方和畫裡的場景很像嗎?

那時釜山到處都是這樣。房子緊挨著,喊一聲朋友的名字,朋友就會出來。我會去尋找這樣的地方,將兒時的記憶融入畫中。

ㅡ在追求尖端技術的現代美術中,似乎存在著一種尋找這種回憶和溫暖的情感。

當人們生活太忙碌、對日常感到疲憊時,我希望他們看到我的畫能感到舒適、像在休息一樣。事實上,如果觀眾們真的這樣說,我也會感到非常幸福。我不禁會想,我們真的有必要一直只追求新事物嗎?考慮到環境問題等因素,我覺得未必全是好事。那些老房子被拆除,原地蓋起了眺望大海的超高層公寓,每當看到這些,我的內心都會感到一陣刺痛。

ㅡ畫在白土上的作品看起來很獨特。這種白土底座是自己製作的嗎?

起初是透過製作泥漿(slip)進行各種實驗才找到方法的。現在是將土壓制成板狀做成紙張的形狀,然後塗上陶瓷顏料在窯中燒製。我並非陶藝專業,但覺得土有一種溫暖的感覺,為了創作作品專門去學習過。

鄭時奈藝術家表示,像陳舊的風景或老房子一樣,我們輕易忽略的小事中其實蘊藏著希望,所以即便是老房子,她也會努力將其描繪得美麗。攝影=樸正勳記者
鄭時奈藝術家表示,像陳舊的風景或老房子一樣,我們輕易忽略的小事中其實蘊藏著希望,所以即便是老房子,她也會努力將其描繪得美麗。攝影=樸正勳記者

ㅡ創作時最看重什麼?

比起技法或材料,我更看重內心。我試圖將真心融入畫中。即使是在表現破裂的牆壁時,雖然那是陳舊、寒酸且瑣碎的東西,但我不想讓它顯得醜陋或惹人厭,而是想表現出美感。灑上金箔也是出於這個原因。雖然是逐漸衰落的舊街區,但我希望我住過的街區能作為溫暖而美麗的地方留存下來。因此,當觀眾看到我的畫,說感到很美、看起來很漂亮時,我真的覺得非常開心。

ㅡ你在首爾生活過,現在回到釜山,和首爾的生活相比如何?

十歲時去了首爾,三十五歲時回到了釜山。住在首爾期間,我從未忘記過釜山。在首爾時,生活總覺得沒餘裕,忙碌又壓抑。回到釜山後,我找回了從容,生活也發生了改變。而且回到釜山後發生了許多好事情。我有更多時間畫畫,因為喜歡大海,還會去游泳。真的非常好。

ㅡ現在是專職進行繪畫創作嗎?

是的。因為曾經有過一段時間不畫畫的生活,所以我非常瞭解現在這種生活的珍貴,不想放棄。我的目標是畫畫直到生命盡頭。雖然我知道這並不容易,所以我必須付出更多的努力。

面對這是首次單獨設立如此大規模的展位,鄭時奈藝術家的臉上充滿了緊張與期待。許多觀眾造訪了她的展位,沉浸在回憶中併購買了作品。鄭時奈藝術家目前作為釜山文化財團支援的甘川創意文化村的入駐藝術家進行創作,並將參加本月15日至28日在釜山18-1畫廊舉行的“Santa Fair 2025”展覽。她曾入選2022年第48屆釜山美術大展西洋畫(具象)部門,目前在釜山活躍地開展藝術活動。

本文由AI自動翻譯。與韓語原文相比可能存在誤差。
부산=김남희 기자

문화예술 분야와 콘텐츠 관리를 담당합니다.

namhee@bizhankook.com
저작권자 ⓒ 비즈한국 무단전재 및 재배포 금지