주메뉴바로가기본문바로가기
비즈한국 비즈한국

韓國美術應援計劃 第11季
樸順妍 - 描繪大海的表情

本文由AI自動翻譯。與韓語原文相比可能存在誤差。  Read original in Korean →

[비즈한국] “韓國美術應援計劃”始於純粹支援藝術家的初心,至今已走過10個年頭。我們堅守最初的信念,為約230位藝術家提供了支援。這是國內任何媒體、文化團體或國家機構都未曾嘗試過的創舉。我們引以為傲的是,這10年的堅持已成為一種價值,深深烙印在21世紀的韓國美術界。因此,有人評價稱“韓國美術應援計劃的10年曆程,本身就是觀察韓國當代美術流向的一個視點”。現在,我們將在第11季中,繼續為韓國美術開闢另一條道路。

樸順妍畫家描繪著她長期以來近距離注視的大海,融入了對日常生活的珍視。照片=樸正勳記者
樸順妍畫家描繪著她長期以來近距離注視的大海,融入了對日常生活的珍視。照片=樸正勳記者

上世紀90年代末,我第一次去了巴黎。天氣很冷,陽光也很吝嗇。清晨7點的街道依然籠罩在黑暗中。我被誘人的麵包香氣吸引,推門走進了一家麵包店。心想既然到了巴黎,就一定要嚐嚐剛出爐的法棍。

在那裡,我見到了只在書中讀到過的巴黎人。他看起來快七十歲了。梳得整齊的銀髮與灰褐色禮帽顯得格外莊重,金色的細框眼鏡讓他顯得老當益壯。茂密的鬍鬚看起來修剪得一絲不苟。他穿著雪白的襯衫,繫著紫藍色領帶,圍著一條高飽和度的亮紅色圍巾,外搭深藍色西裝。深棕色的皮鞋也擦得鋥亮。這種精緻的時尚感,正如巴黎冬日的清晨空氣般令人爽朗。他帶著一隻金毛閃亮的寵物狗,正買完剛出爐的法棍準備離開。

當我們視線交匯時,他露出了溫和的微笑。伴隨著淡淡的香氣,他的背影留在了我的記憶深處。相比之下,我從酒店床上起來後那副邋遢的樣子顯得格外尷尬。

即使只是為了買早餐而進行的短暫外出,巴黎人也會做足準備。這種在日常瑣事中注入意義並講究禮儀的心態,或許正是讓巴黎成為藝術之都的原因吧。

Beyond the Blue: 80.1×35.1cm Acrylic on canvas 2023
Beyond the Blue: 80.1×35.1cm Acrylic on canvas 2023

如果我們仔細審視,生活其實就是由無數瑣事連線而成的。普通人大多住在相似的公寓裡,看著平常的風景迎接清晨。與昨天見過的人見面,談論著並不特別的話題。散步時看到的風景大概也是如此。

如果給那些看似微不足道、平庸的事物賦予價值,生活就會因此產生珍貴的意義。改寫歷史的偉大藝術,往往也始於這種心態。

藝術家之所以能尋得真正的藝術,也始於他們如何看待自己的日常生活。只有擺脫“藝術必須承載沉重的思想或時代苦悶才有價值”這種虛妄的觀念,才有可能實現這一點。

Nostalgic: 33.4×45.5cm Acrylic on canvas 2023
Nostalgic: 33.4×45.5cm Acrylic on canvas 2023

樸順妍的創作態度也始於此。她住在一個能看到大海的地方。那是一片她看了很久的大海。大海既是藝術家的創作素材,也是她的主題。

“我每天都看海。根據我心情的變化,大海看起來也不同。可以說,在大海佔據我日常生活最大比重的背景下,大海的表情就是我工作的核心。我試圖用自己的方式去表達大海這些不同的表情,這就是我的繪畫。”

樸順妍的繪畫作品,承載著她珍視日常生活的心意,以及賦予其意義並試圖展現出不同樣貌的意志。

本文由AI自動翻譯。與韓語原文相比可能存在誤差。
전준엽 화가·비즈한국 아트에디터
writer@bizhankook.com
저작권자 ⓒ 비즈한국 무단전재 및 재배포 금지