주메뉴바로가기본문바로가기
비즈한국 비즈한국

現場
“常規民怨業務只能靠加班解決……” 高油價補貼與選舉工作讓居民中心“不堪重負”

本文由AI自動翻譯。與韓語原文相比可能存在誤差。  Read original in Korean →

[비즈한국] “我現在很忙,沒法回答。抱歉。”

18日上午11點,首爾中區的一家居民中心。在處理高油價受害補貼申請的視窗,工作人員在匆忙回答了記者的提問後,立即轉身去接待下一位市民。雖然中心派出了3名職員專門負責受理,還額外安排了首爾市老年就業中心的人員協助填寫申請表,但等待的隊伍卻始終不見縮短。

視窗前拿著號碼牌的居民絡繹不絕。由於大部分申請者是60歲以上的老年人,職員們除了受理業務外,還必須逐一指導申請表的填寫和提交流程。現場繁忙程度讓人很難再插上話。

訪問首爾九老區某居民中心的居民們正在領取號碼牌並前往休息區。照片=尹採賢 記者
訪問首爾九老區某居民中心的居民們正在領取號碼牌並前往休息區。照片=尹採賢 記者

每逢選舉季,常因各種支援業務而抱怨過度勞累的基層地方公務員,今年又承擔了高油價受害補貼的線下申請工作,顯得更加分身乏術。常規民怨處理、選舉準備、補貼受理多項工作同時壓在基層居民中心身上,卻始終沒有拿出有效的對策。

據人事革新處資料顯示,在2020年至2024年的5年間,395名殉職公務員中,有139人(佔35.2%)死於腦血管及心血管疾病。腦血管及心血管疾病被認為是受長時間勞動和職業壓力影響最明顯的病症。

首爾九老區的居民中心情況也大致相同。一進門,首先映入眼簾的就是取號機和等候區。中心特別設定了高油價受害補貼申請接待處。受理視窗有3名職員處理申請,另有3名職員在視窗周邊引導等待人員。

居民中心職員A某表示:“上午人多的時候,等候區都坐滿了。因為來申請的老年人很多,常常需要從填寫申請表到提交方法進行一對一的指導。”

首爾中區居民中心貼著關於第二輪高油價受害補貼受理處的公告。照片=尹採賢 記者
首爾中區居民中心貼著關於第二輪高油價受害補貼受理處的公告。照片=尹採賢 記者

問題在於,在處理新增行政業務的同時,還必須並行處理原有的民怨業務。在居民中心工作的地方公務員通常負責居民登記、遷入申報、各類證明書籤發等民怨處理工作。在這種情況下,又額外承擔了高油價補貼受理任務,導致工作量嚴重超負荷。特別是對於不熟悉線上申請的老年群體,很多人選擇直接到訪中心,這不僅增加了接待壓力,也使得電話諮詢量激增。

此外,隨著地方選舉臨近,居民中心還必須同時處理選舉事務。公務員們每到選舉季就要投入到選民名冊整理、公報寄送、提前投票及正式投票支援、計票等工作中。面對6月3日的地方選舉,各行政福利中心的多數公務員也將根據選舉管理委員會的請求參與選舉事務。由於日常民怨業務需在工作時間內持續進行,選民名冊整理等部分選舉工作往往只能在下班後或週末加班完成。

在居民中心工作的公務員B某表示:“常規業務只能透過加班或員工輪替來處理。也聽聞周邊其他社群因為補貼業務太多,幾乎沒法處理其他工作了。”

首爾九老區居民中心掛著高油價受害補貼和第8屆全國地方同步選舉的橫幅。照片=尹採賢 記者
首爾九老區居民中心掛著高油價受害補貼和第8屆全國地方同步選舉的橫幅。照片=尹採賢 記者

高油價補貼的第二輪申請將持續至7月3日。地方選舉提前投票時間為29日至30日,正式投票日為6月3日。換言之,補貼線下申請期與選舉準備期有相當大的重疊。居民中心不僅需要同時設立補貼受理視窗和選舉辦公空間,還必須將有限的人力分配在兩項工作中。

全國公務員工會首爾本部有關負責人表示:“又要處理選舉工作,又要發放補貼,現場的壓力非常大。我們曾提出建議,即使開放線上申請,線下申請也應推遲到選舉之後,但目前沒有任何變化。”該負責人擔憂道:“一旦線下申請全面啟動,除了到訪人員,電話諮詢和異議申請也會隨之增加。如果提前投票和補貼申請真正重合,現場可能會陷入更大的混亂。”

工會負責人還指出:“雖然根據社群規模提供了一些人力支援,但通常也就兩三個人,根本難以應對。而且各居民中心的空間狀況不同,對於那些設施陳舊、空間狹窄的地方,要同時安排選舉辦公空間和補貼受理處本身就不是件容易的事。”

行政安全部表示正在研討從29日起至下月4日透過線上受理高油價補貼的方案,但具體實施與否尚未確定。”

本文由AI自動翻譯。與韓語原文相比可能存在誤差。
윤채현 기자

중소·벤처기업과 플랫폼, 콘텐츠 산업을 취재하고 있습니다. 쉽고 재미있게 쓰겠습니다.

coguszz@bizhankook.com
저작권자 ⓒ 비즈한국 무단전재 및 재배포 금지