주메뉴바로가기본문바로가기
비즈한국 비즈한국

韓國鐵道公社構建“Rail AI Hub”…成為公營企業AX試驗檯

本文由AI自動翻譯。與韓語原文相比可能存在誤差。  Read original in Korean →

[비즈한국] 韓國鐵道公社(KORAIL)正在加快引入人工智慧(AI)系統的步伐。韓國鐵道公社近期召開了理事會,並審議透過了“Rail AI Hub”構建方案。該方案旨在分階段開發基於需求調查的生成式AI服務,並構建用於支援全公司AX(AI Transformation,AI轉型)經營的AI基礎設施與資料平臺。

大田廣域市東區韓國鐵道公社總部。圖片=韓聯社
大田廣域市東區韓國鐵道公社總部。圖片=韓聯社

國內各行各業都對AI表現出了極大的關注。在此趨勢下,韓國鐵道公社關注AI也並非怪事。韓國鐵道公社相關人士解釋稱:“Rail AI Hub是一項構建全公司通用AI及資料平臺的專案,旨在使韓國鐵道公社能夠在全範圍內以安全、標準化的方式利用生成式AI。”並補充道:“該平臺不僅用於支援內部資料分析、業務自動化等員工工作,未來還計劃以API(應用程式程式設計介面)形式提供,以便在車票預訂及售票系統等客戶接觸點系統中進行應用。”

韓國鐵道公社並非IT專業企業。因此,韓國鐵道公社表示,與其獨立開發AI模型,不如利用AI專業企業的技術和解決方案來構建Rail AI Hub。據稱,該方式是構建基於本地部署(內部資料執行)的全公司通用AI基礎設施和平臺,以確保能夠安全地利用韓國鐵道公社的內部資料。

有觀點認為,如果韓國鐵道公社推進AX,將會對員工的勞動環境產生影響。雖然利用AI可以減少普通職員的工作量,但受限於公營企業的特殊性,進行結構調整或自願退休並不容易。據悉,韓國鐵道公社理事會內部也提出了要求,希望對AI引入後對勞動環境的影響及應對方案進行審議。

對此,韓國鐵道公社相關人士表示:“Rail AI Hub旨在減少簡單、重複性工作,支援員工專注於安全、提升服務質量、企劃與分析等高附加值工作。”並表示:“針對勞動環境的變化,我們計劃同步進行一線意見徵集、分階段實施、使用者培訓以及制定AI使用指南等。”該人士還補充道:“特別是針對業務方式發生變化的領域,我們將推進相關培訓和變革管理活動,以確保員工能夠利用AI。如有必要,將透過勞資溝通確保內部的接受度。”

本文由AI自動翻譯。與韓語原文相比可能存在誤差。
박형민 기자
godyo@bizhankook.com
저작권자 ⓒ 비즈한국 무단전재 및 재배포 금지