주메뉴바로가기본문바로가기
비즈한국 비즈한국

“連分包的分包也要直接僱傭” 大法院再次認定浦項制鐵非法派遣

本文由AI自動翻譯。與韓語原文相比可能存在誤差。  Read original in Korean →

[비즈한국]  韓國大法院再次作出裁定,如果工人在浦項制鐵(POSCO)制鐵廠內接受浦項制鐵的指揮工作,即使勞動合同上籤署的公司是合作企業,浦項制鐵也必須將其直接僱傭。值得注意的是,本次判決首次將與浦項制鐵無直接合同關係的“二次分包”企業勞動者也認定為浦項制鐵的勞動者。

16日,在針對浦項制鐵提起的兩起勞動者地位確認訴訟中,原告部分勝訴判決確定後,約50名全國金屬工會成員在大法院前舉行記者會。照片=崔永燦(音譯)記者

大法院第2庭於16日對379名浦項制鐵內部合作企業勞動者針對浦項制鐵提起的兩起勞動者地位確認訴訟,維持了原告部分勝訴的二審判決。法院認定,除5名已超過退休年齡的勞動者及負責冷軋產品包裝的部分勞動者外,其餘374人均屬於浦項制鐵必須直接僱傭的物件。

此次判決的核心在於:應依據現場實際由誰指揮和管控工作,而非合同上的歸屬。儘管這些勞動者從合作企業領取工資,但他們被投入到浦項制鐵浦項及光陽制鐵廠的起重機操作、輥加工、鍊鋼流程、裝置維護等鋼鐵生產工藝中。勞動者們主張,工作內容、順序及人員安排實際上均根據浦項制鐵的指示進行。

大法院認為,這些人員在受僱於合作企業後,接受浦項制鐵的指揮命令併為其工作,原審判決中關於其實際存在勞動派遣關係的認定並無問題。即使簽訂了外包合同,如果總包方直接向勞動者下達具體的作業指示,則不被視為合法的分包,而應被視為非法派遣。

業界尤其關注18名二次分包企業“COMTECH”所屬勞動者被認定為浦項制鐵勞動者一事。COMTECH是負責焦爐維護工作的企業,屬於從與浦項制鐵直接簽約的一級合作企業處再次分包的再分包公司。大法院明確指出,浦項制鐵不能僅因存在多一層分包關係而規避用人單位責任。據此分析認為,非法派遣的判斷標準可能將超越一級合作企業,擴大至整個多階段分包結構。

不過,制鐵廠內並非所有合作企業勞動者都被認定為浦項制鐵的勞動者。4名主要負責鋼鐵產品包裝業務的浦項M-TECH相關勞動者未被認定擁有勞動者地位。理由是浦項制鐵從未直接執行過冷軋包裝作業,且難以斷定其對這些勞動者下達了具體指揮與命令。

大法院曾在今年4月以相同理由將浦項M-TECH 7名勞動者的案件發回重審。這說明根據業務與浦項制鐵生產流程的結合緊密程度不同,法律判斷也會有所差異。

浦項制鐵內部外包工人的訴訟始於2011年。首次大法院判決於2022年7月作出,當時55名勞動者勝訴,首次確立了浦項制鐵的直接僱傭義務。截至目前,已有314名金屬工會成員被追加認定為正式員工;若包括正在進行一審的1177人在內,參與相關訴訟的人員總數已達2667人。

金屬工會光州全南支部委員長樸根序(音譯)在記者會上敦促浦項制鐵直接僱傭分包員工。照片=崔永燦(音譯)記者

金屬工會在大法院宣判後立即在現場舉行記者會,表達了歡迎態度。代理該案的金屬工會法律院律師鄭俊英(音譯)評價稱:“這是勞動者在法庭上經過7至8年時間,拿著證據與浦項制鐵抗爭才獲得的必然結論,意味著浦項制鐵生產鋼鐵產品所需的所有工藝均被認定存在非法派遣。”

然而,工會嚴厲批評了浦項制鐵今年4月為直接僱傭7000餘名合作企業勞動者而宣佈設立特殊職群“作業協同(S)職群”的計劃。據瞭解,S職群適用的薪資體系僅為現有現場員工水平的70%左右。

金屬工會和浦項制鐵內部外包工會對此強烈反彈,批評這是“半吊子”直接僱傭,並指出公司單方面推動的S職群招聘是在搞變通,意圖在企業內部固化另一種身份歧視和雙重結構。

金屬工會光州全南支部委員長樸根序在記者會上提高嗓門表示:“雖然今天大法院作出了判決,但內部外包直接僱傭物件其實並不感到幸福。我們無法接受這種‘半吊子’直聘,請儘快撤回S職群,進行正常的直接僱傭。”

浦項制鐵內部外包浦項支部委員長金勝弼(音譯)也強調:“S職群這種小伎倆,是試圖將外包工人永遠囚禁在‘二等正式員工’框架內的卑劣迴避手段。在爭取到沒有歧視的完整工作崗位之前,我們絕不會停止鬥爭。”

工會批評浦項制鐵在沒有任何對話或程式性協商的情況下,單方面強推該制度。金屬工會副委員長鄭尚萬(音譯)敦促資方進行負責任的對話,稱“現在的法律戰只是消耗戰,張仁和會長應親自來到總包方的談判桌前,就勞動條件和直接僱傭方式進行討論”。

對於此次大法院判決,浦項制鐵方面表示尊重法院判決結果,並將誠實履行後續程式。浦項制鐵相關人士稱:“為了突破性改善總分包結構並革新現場安全管理體系,公司決定直接僱傭鋼鐵生產工藝中與作業直接相關的支援業務的外包現場員工。我們將綜合考慮制鐵廠的安全保障及與現有作業體系的順利整合,對勝訴的原告依次進行後續流程。”

本文由AI自動翻譯。與韓語原文相比可能存在誤差。
최영찬 기자

제약바이오 분야 출입하고 있습니다. 많이 듣고 많이 공부해 정확하게 쓰도록 하겠습니다.

chan111@bizhankook.com
저작권자 ⓒ 비즈한국 무단전재 및 재배포 금지